Trong ký ức của nhiều thế hệ khán giả, Ỷ Thiên Đồ Long Ký 2000 không chỉ là một bộ phim, mà là cả một bầu trời kỷ niệm về thời hoàng kim của kiếm hiệp TVB. Tuy nhiên, đằng sau những thước phim hoàn hảo đó là những câu chuyện hậu trường thú vị mà không phải ai cũng biết, từ chuyện đổi vai cho đến những tranh cãi về tuổi tác của nam chính.
Cú đổi vai định mệnh: Khi "con mắt nhìn người" của Ngô Khải Hoa lên tiếng

Ban đầu, tổ chế tác dự định giao vai Chu Chỉ Nhược cho Lê Tư và Triệu Mẫn cho Xa Thi Mạn. Tuy nhiên, nam chính Ngô Khải Hoa sau khi nghiên cứu kịch bản đã thẳng thắn gợi ý với giám chế nên để hai nữ diễn viên đổi vai cho nhau.
Ngô Khải Hoa đưa ra hai lý do cực kỳ thuyết phục. Thứ nhất, ngoại hình của Lê Tư mang nét sắc sảo, có chút "phong vị Tây Vực", cực kỳ phù hợp với hình tượng một quận chúa người Mông Cổ quyền quý và lanh lợi. Thứ hai, Xa Thi Mạn khi đó là tân binh, gương mặt vẫn còn nét bầu bĩnh, ngây thơ, toát lên vẻ phúc hậu của một cô gái hiền lành bên bờ sông Hán Thủy.

Thực tế đã chứng minh đề xuất này là một nước đi đúng đắn. Vai Triệu Mẫn đã thực sự "làm nên" tên tuổi Lê Tư với hình ảnh rực rỡ, quyến rũ và đôi mắt sáng lấp lánh. Trong khi đó, Xa Thi Mạn dù mới vào nghề đã khiến khán giả rùng mình với màn hóa thân từ một "thỏ trắng" ngây thơ sang một chưởng môn sắc lạnh, dữ dội.
"Trương Vô Kỵ già nhất lịch sử" và lời khẳng định 6 chữ của Kim Dung

Khác với sự ủng hộ dành cho hai nữ chính, Ngô Khải Hoa lại là người chịu nhiều áp lực nhất. Thời điểm đóng phim, anh đã 36 - 37 tuổi, bị coi là quá "già" so với hình tượng "mỹ thiếu niên" Trương Vô Kỵ trong nguyên tác. Dư luận khi đó liên tục hoài nghi, thậm chí chê bai anh là "ông chú" đóng vai thiếu hiệp.
Giữa tâm bão chỉ trích, chính nhà văn Kim Dung đã đứng ra lên tiếng ủng hộ nam tài tử bằng 6 chữ ngắn gọn nhưng đanh thép: "Diễn xuất có thể bù đắp". Lời khẳng định này của Kim Dung như một liều thuốc tinh thần vô giá, và Ngô Khải Hoa đã không làm ông thất vọng. Khi phim phát sóng, lối diễn xuất thâm trầm, điềm đạm của anh đã xóa tan mọi định kiến về tuổi tác.
"Máy sưởi trung tâm" trở thành chàng trai si tình bậc nhất

Điểm đặc biệt nhất của phiên bản 2000 chính là cách cải biên nhân vật Trương Vô Kỵ. Trong nguyên tác, giáo chủ Minh giáo thường bị ghét vì tính cách do dự, tức là tốt với tất cả phụ nữ nhưng không thực sự chung tình với ai.

Tuy nhiên, Trương Vô Kỵ của Ngô Khải Hoa lại mang một màu sắc hoàn toàn khác: thâm tình và nhất quán. Trong phim, anh thể hiện rõ sự si mê dành cho Triệu Mẫn ngay từ cái nhìn đầu tiên. Đối với các bóng hồng khác, anh phân định rõ ràng: kính nể Chu Chỉ Nhược, thương xót Tiểu Chiêu và cảm thông với Chu Nhi. Tình cảm của anh dành cho nàng quận chúa họ Mẫn gần như không hề che giấu, tạo nên một câu chuyện tình yêu khắc cốt ghi tâm mà hiếm phiên bản nào bì kịp.
Dù sau này có thêm bao nhiêu bản làm lại với kỹ xảo hoành tráng và dàn diễn viên trẻ đẹp, Ỷ Thiên Đồ Long Ký 2000 vẫn giữ một vị trí độc tôn. Người ta nhớ về bộ phim vì nhan sắc đỉnh cao của Lê Tư, sự biến hóa của Xa Thi Mạn và hơn hết là một Trương Vô Kỵ "già" về tuổi đời nhưng lại cực kỳ trẻ trung trong cách yêu.
Bảo Lâm
